укр eng рус
Последние новости
Отзывы
Chambers Europe

«Недавно фирма провела консультирование по ряду фармацевтических дел. Многие соглашаются, что данная команда «движется в правильном направлении, особенно впечатляет ее работа в фармацевтической отрасли».

 

Государство против сапожника-коррупционера

28.12.2009

Экономические известия, декабрь 2009
http://eizvestia.com/blogs/full/4187803

С новогодним боем курантов в силу вступает пакет антикоррупционных законов, принятых Верховной Радой летом. Одно из новшеств ключевого закона «Об основах предупреждения и противодействия коррупции» это существенное расширение перечня лиц, которые могут быть уличены в коррупции, и введение понятия «близкие лица».

К числу последних отнесены супруги, дети, родители, родные братья и сестры, дедушки, бабушки, внуки, усыновители, усыновленные и иные лица при условии совместного проживания с субъектом ответственности за коррупцию и ведения с ним совместного хозяйства. По моему мнению, этот круг целесообразно расширить. Есть смысл включить в него бывших жен/мужей, родных братьев, сестер кого-либо из родителей (дяди, тети), их детей (двоюродных братьев и сестер), их супругов, племянников (в т.ч. двоюродных) и их супругов, детей супругов от предыдущих браков, внебрачных детей и их супругов. Охота на ведьм? Отнюдь. Скажем, в БТИ рука об руку работают отец (начальник) и дочь (фамилии, естественно, разные). А есть пример, когда замначальника БТИ — племянник начальника этого же бюро. Если первый случай, согласно новому законодательству, считается коррупцией, то второй — нет, хотя по сути ситуация аналогична.

Упомянутый закон содержит еще одну меру, должную побороть кумовство по-украински. Ст. 6 гласит, что «субъекты ответственности за коррупционные правонарушения не могут иметь в непосредственном подчинении близких лиц или находиться в непосредственном подчинении близким им лицам, а также обязаны уведомить руководство органа, на должность в котором они претендуют, о работающих в данном органе близких им лицах». В случае выявления нарушений «близкие люди» обязаны в 15-дневный срок устранить их. Не перевелся добровольно — переведут в месячный срок. А если перевод невозможен, то близких лиц, находящихся в подчинении, должны уволить. Однако эти меры не распространяются на лиц, работающих вместе, но не находящихся в непосредственном подчинении. Семья может работать, скажем, в разных отделах госадминистрации — один член семьи начальником одного отдела, второй — другого. При этом они не будут находиться в прямом подчинении, и по закону их не должны увольнять или переводить. Чиновник может оформить и фиктивный развод с женой, супруга сменит место регистрации: официально они не муж и жена, совместно не проживают и хозяйство не ведут — т.е. не являются близкими лицами.

А как быть семьям учителей, врачей в сельской местности? Кто-то в такой семье должен либо не работать, либо ездить на работу в другой населенный пункт. И как поступать частным предпринимателям, которые не смогут совмещать свою деятельность с другим оплачиваемым трудом? Думаю, сотни тысяч ЧП параллельно где-то работают, и абсурдно всех их считать коррупционерами.

Таким образом, вступающий в силу пакет законов оставляет немало лазеек для коррупционных деяний и создает многим гражданам — отнюдь не отъявленным коррупционерам — проблемы на ровном месте. Не удивлюсь, если правоохранители в стремлении выполнить план начнут рапортовать о стахановских темпах борьбы с коррупцией, воюя при этом не с неприкасаемыми чиновниками, а с дедушками-сапожниками, подрабатывающими на жизнь ночными сторожами.

 
© 2017 Ильяшев и Партнеры / Мобильная версия